deity positive
www.metal.de/gothic-darkwave/interview/a-life-d...
www.stormbringer.at/interviews.php?id=1294
www.stormbringer.at/interviews/1294/interview-a...
tinyurl.com/nbnybaz
www.reflectionsofdarkness.com/artists-a-e-inter...
www.facebook.com/industrialmetalmusic/posts/525...
Interview mit A Life Divided (04.11.2004) в процессе
A LIFE DIVIDED: "Новый дизайн — знакомая музыка!"A LIFE DIVIDED: "Neue Schreibweise — bekannter Sound!"
A LIFE DIVIDED: "Новый дизайн — знакомая музыка!"
Немецкие электро-рокеры A Life Divided много лет подряд выпускают хорошие альбомы, и поэтому ничего удивительного, что новый альбом вырвался в топ-три чартов. Так что фронтмен, Юрген Планггер (заодно гитарист Eisbrecher), совершенно спокойно и свободно ответил на мои вопросы.
Торстен Дитрих: Привет, Юрген! Я всё время себя спрашивал, да и другие наверняка тоже, почему в названии A Life [Divided] есть спецсимволы, у них есть какое-то особое значение?
Юрген: Мы хотели подчеркнуть важность слова "Divided". В новом дизайне мы решили отказаться от этого. Без свистелок и перделок и лишних символов. Это видно и по музыке в альбоме. Всё стало несколько органичнее. Мы постарались сфокусироваться на смысле песен и обойтись без лишней чепухи.
ТД: Бесит ли вас, когда название группы неправильно пишут?
Юрген: Слава Богу, этого больше не случается. В общем-то, мы рады, когда наше название пишут правильно. Кем мы только не были, и Alive Divided, и A Life Devided, и A Live Divideo... и тому подобное. В последнее время это случается всё реже. То ли мы стали известнее, то ли люди подтянули английский. По мне так оба варианта хороши.
ТД: У вашего нового альбома "Human" очень простая и запоминающаяся обложка, просто супер для продажи. Что вы хотели ей выразить?
Юрген: Отпечаток ладони каждого человека уникален. Собственное клеймо каждого человека. И мы оставляем его на всём, что мы делаем. Каждый идёт по своему собственному жизненному пути, у каждого свои сильные стороны и свои слабости, каждый делает свои собственные ошибки. Мы склонны проецировать наши собственные стандарты на других. Отсюда и возникают недопонимания вплоть до мировых конфликтов. Немного толерантности и дальновидности были бы нам к лицу.
ТД: Сначала я был несколько разочарован, потому что как по мне, альбом звучал откровенно попсово, но ведь по сути это типичный альбом ALD, возможно, чуть более упрощённый. Как вы сами его оцениваете?
Юрген: На данный момент мнения очень разнятся, но я это в любом случае одобряю! Кто-то говорит, что альбом вышел тяжелее, чем обычно, кто-то — что звучание более электронное, а для тебя вот он слишком попсовый. Я абсолютно окей с каждым из мнений. Для меня это совершенно гладкий альбом A Life Divided с лучшими песнями, которые мы написали за последние два года. И он звучит более сносно, чем наши два предыдущих альбома. В этот раз в продакшне участвовала не только сама группа (Хеннинг Ферлаге из "Unheilig" занимался мастерингом и сведением — прим. пер.), и мы многое опробовали. Мне это очень напомнило о начале нашей карьеры, и я думаю, это слышно в альбоме.
ТД: Если посмотреть на списки ваших турне, чаще всего выходит, что вы выступаете с командами, поющими на немецком (Oomph!, Eisbrecher). Были ли мысли записать альбом полностью или хотя бы пару песен?
Юрген: Да у нас всегда так с турами. До того, как у нас появился лейбл, все менеджеры и лейблы, с которыми мы контактировали, всегда от всей души рекомендовали нам петь на немецком. Тем не менее, такой вопрос у нас даже не стоял. Английский — это язык нашей музыки. Это не значит, что мне не нравятся германоязычные исполнители, я сам играю в Eisbrecher, но как вокалисту мне больше по душе именно английский. Можно сказать, что это мне подсказала интуиция.
ТД: У меня есть такое чувство, что благодаря своему особому звучанию и позиционированию ваши новые фанаты появились не только благодаря вашим турам, но и просто по жизни? Как вы на это всё смотрите?
Юрген: Несомненно. Мы вылезли в любом случае именно из шварц-сцены. Публика всегда хорошо нас принимала и была к нам благосклонна. Но действительно, мы можем играть и на рок-фестах, и на метал-фестах. Между Unheilig и Nine Inch Nails полно групп, с которыми мы бы с удовольствием сыграли вместе.
ТД: Вы играете ещё в таких группах, как Eisbrecher и Lacrimas Profundere. Нет ли сложностей в согласовании расписаний?
Юрген: Турне такими группами, как Eisbrecher и ALD одновременно дико утомляет! Такие двойные турне у нас уже были дважды. И совершенно точно больше не повторятся. На самом деле это было слишком тяжело для меня. Моя тушка сваливалась с мигренями от этого всего. А в остальном всё легко, надо просто всё планировать заранее. Последние восемь лет с этим не было никаких проблем.
ТД: Я знаю ваши выпущенные в AFM альбомы, и сам я большой поклонник вашего собственного альбома "Far". Ещё с тех пор, как вы сами занимались релизом дисков. Вы не думали о перевыпуске или хотя бы о том, что было бы неплохо выпустить в народ сборник избранного с "профессиональной" перезаписью и новым дизайном? Песни с "Far" всё ещё очень клёвые, например, "Anyone" шикарна вне времени!
Юрген: Так и есть. Так вышло, что мы уже перевыпускали парочку песен, включая как раз "Anyone". Может быть, однажды мы сделаем это и с альбомами полностью. Но пока нам достаточно новых альбомов. "Virtualized" и "Far" занимают своё определённое местов нашей истории и для своего времени они были совершенно супер. Если мы их когда-нибудь перевыпустим, было бы неплохо принести их и в это десятилетие.
ТД: Что меня поразило, у вас есть три выпущенных физически и четыре цифровых сингла! Я не знал, что кем-то кроме Metallica и им подобных такое может быть востребовано! Вы — группа, музыку которой любят в диско-клубах или как ещё это объяснить?
Юрген: В этот раз мы решили отказаться от физического релиза синглов. Это стало бессмысленным при сужающемся рынке. Да и на полке в магазине помещается разве что очередной Топ-20 синглов. Цифровые же синглы всё ещё востребованы, особенно когда у тебя есть реклама на радио и вышел клип. Ну и экономические причины есть, конечно.
ТД: В 2015 у вас новый хедлайнер-тур, верно?
Юрген: Да, в октябре у нас большой тур "Human", надеемся увидеть на нём много новых лиц! В этом плане мы рассчитываем на двухмесячное турне на разогреве у Unheilig.
ТД: Вот это я понимаю!
фейсбучное интервью 13-22 июля 20151. Ты пишешь все песни сам? Или кто у вас всё создаёт?
Юрген: В основном все песни выходят из-под пера нашего Призрачного Эрика и моего. Но остальные всегда могут что-то привнести. Мы придаём много значения мнению каждого. Сначала мы пишем по одиночке и пересылаем друг-другу демо-записи. Иногда песня получается сразу, а иногда требуется прилично времени, чтобы подобрать подходящий текст или мелодию.
На фото: Юрген и Призрачный Эрик (архивы necroweb.de)

2. Что вы делаете непосредственно перед концертом? (Есть предконцертное волнение? Курите одну сигарету за другой? Есть ли какие-нибудь ритуалы?)
Юрген: Всегда есть определённое напряжение. Не могу от него избавиться. Но, может быть, так и надо. Больше всего волнуешься перед первыми концертами тура. Незадолго до шоу включаем музыку погромче и настраиваемся на вечер. А потом — по рюмке шнапса, даём друг другу пять и вперёд, на сцену.
3. Чем он [Юрген] занимается в свободное время?
Юрген: К сожалению, у меня немного хобби. Между турами A Life Divided и Eisbrecher я хожу на обычную . Будь у меня чуть больше свободного времени, я бы выбирался в горы. Мне это всегда нравилось. Жаль, что сейчас слишком редко получается.
4. Как вам удаётся в туре не вцепиться друг другу в глотки?
Юрген: Мы вместе уже довольно давно, и, думаю, мы уже хорошо знаем друг друга. Мы понимаем, когда от других лучше держаться подальше, а когда можно поболтать. Хотя в последнее время такое у нас бывает нечасто. На самом деле мы общаемся без напряга по большей части и веселимся.
5. Как создаются ваши клипы? Держите ли вы в голове текст песни, смысл которой вы хотите передать в видео? (Или бывает так, что смысл получается другим, но вам всё равно подходит? Как вы подбираете актёров второго плана, исполнителей для дуэта?
Юрген: Мы уже несколько лет работаем с Петером Рикснером, он наш хороший друг, который снял все наши клипы кроме "Doesn't Count". С ним мы разрабатываем идеи и их воплощение. Чаще всего у меня нет конкретной картинки в голове, но мы стараемся как можно более точно поймать и передать настроение песни. События видео не всегда основаны на тексте, и из-за этого могут быть более абстрактными.
6. Есть ли надежда, что два первых альбома когда-нибудь будут перевыпущены?
Юрген: Честно говоря, это довольно популярный вопрос. Не думаю, что мы когда-нибудь перевыпустим эти диски. Не то чтобы они нам не нравились, к тому же на них есть действительно клёвые песни A Life Divided. Но мы не очень довольны продакшном. Тогда у нас просто не было возможности выпустить альбом, который соответствовал бы нашим собственным стандартам и масштабам и сейчас. Но было бы неплохо перезаписать пару песен для наших новых альбомов. Посмотрим. Но в любом случае, первые альбомы останутся для коллекционеров.
7. Что изменилось с тура с Unheilig?
Юрген: В этот раз у нас была возможность играть в огромных, действительно огромных залах. Готов поспорить, об этом мечтал каждый из нас. Мы вошли во вкус. Мечта о такой наполненности залов на наших собственных концертах в любом случае останется лишь мечтой. Но даже самые смелые мечты нужно хотя бы пытаться воплотить в жизнь.
Во всём остальном не сказать, что что-то сильно изменилось. Мы набрались опыта и надеемся, что парочка новых зрителей придут на концерты нашего осеннего тура.
Маленькое сообщение от Юргена напоследок:
Дорогие, спасибо, что вы с нами! Так здорово видеть, что нас всё больше! Желаю всем нам клёвых концертов и вечеров!
A LIFE DIVIDED: "Мы играем с публикой в пантомиму", интервью для Demotape 12 июня 2015Интервью для Demotape 12 июня 2015
Оригинал: demotape-magazine.com/de/article/a_life_7
A LIFE DIVIDED: "Мы играем с публикой в пантомиму"
Солист и фронтмен A Life Divided дал нам интервью, ответив на наши вопросы. Помимо ответов на вопросы касаемо тура с Unheilig нас посвятили в детали создания нового альбома "Human" и тура в его поддержку. Ждите сюрпризов!
DT: Большое спасибо за это интервью! Скажем сразу: мы в абсолютном восторге от вашего нового альбома "Human". Наше вам за него почтение! Расскажи, как вам удалось пережить время в студии?!
Юрген: Для начала спасибо за цветы! В студии была действительно напряжённая работа. Как только тур на разогреве у Unheilig был подтверждён, стало совершенно ясно, что нужен новый альбом. Так что вперёд в студию — работать днём и ночью. В этот раз у нас было гораздо меньше времени в запасе (по сравнению с записью альбома "The Great Escape" — прим. пер.), чтобы сидеть раздумывать. Впоследствии стало ясно, насколько это большое преимущество, не рисковать вот так лишними размышлениями. Альбом вышел гораздо более интуитивным, чем его предшественник. Поэтому его название "Human". Вдобавок со сведением и мастерингом нам помог Хеннинг Ферлаге из Unheilig . Нам очень понравился результат, и мы надеемся, что для людей он послужит толчком к чему-то новому.
DT: В вашем новом альбоме речь идет о тёмных и светлых сторонах человеческой души. Чем был обусловлен выбор такой темы?
Юрген: На самом деле он больше о тёмных сторонах, чем о светлых. В альбоме выделены многие аспекты человеческого существования из тех, о которых мы больше не говорим. Ведь сейчас никто больше не ошибается, все совершенны или по крайней мере играют придуманные ими самими идеальные образы напоказ. Неважно, на фейсбуке, в приложениях знакомств или на работе.
Человек на пути к совершенству. К идеальному весу, эффективной и креативной работе, к тому, чтобы быть любящим родителем одарённых детей. Все в поисках великого счастья.
Вместе с тем заблуждения — это по-человечески, неудачи — это по-человечески и ошибки тоже — это по-человечески. И это не значит, что не нужно продолжать стремиться к лучшему. Это в нашей природе. Но не нужно вести себя так, будто мы безупречны — и ждать того же от окружающих. Всё это делает лишь несчастным, да и жизнь для этого слишком коротка!
DT: Как много вы вложил "себя" в каждую из песен?
Юрген: Очень много! Это тоже очень важно для нас. Мы считаем, музыка должна быть искренней. Иногда я боюсь того, о чём пишу в своих текстах. Тем не менее, я стараюсь оставаться настолько универсальным в текстах, чтобы каждый мог примерить их на свои собственные истории. Мне нравится это чувство, когда я слушаю песню и думаю: "Эй, со мной такое тоже было".
DT: Ваши песни разнообразны и легко запоминаются. Какие из них ваши личные фавориты?
Юрген: Могу говорить только за себя. Но моё мнение время от времени меняется. "Right where I belong" определённо наиболее близкая моему сердцу песня. Я её написал под впечатлением от последних месяцев жизни моей бабушки, страдавшей деменцией. Отвратительная болезнь, которая порой мало что оставляет от людей, которых ты знаешь.
DT: Нас же весьма впечатлили "Happy End" и "My apology". Не мог бы ты нам о них рассказать побольше?
Юрген: "Happy End" стала идеальным окончанием альбома. Смысл в том, чтобы не заковать себя самого в своём хэппи-энде. Многие загоняют себя в рамки, потому что ищут там своё иллюзорное счастье. Следуют заранее установленному плану, который не ведёт ни к чему, кроме неудачи. Но иногда нужно вырываться из них, чтобы понять, что же на самом деле делает тебя счастливым.
DT: На каждом альбоме есть баллада. Какие песни вы пишете с большим удовольствием: хардкор, тяжеляк, что-то быстрое или наоборот чувственное, от чего мурашки по коже бегут?
Юрген: Зависит от настроения. После дерьмового дня обычно и пишутся самые громкие песни. Лично мне по душе и песни поспокойнее. Их писать гораздо легче. Я не могу объяснить почему это так. Возможно, я старею
DT: Вы только что с тура на разогреве у Unheilig. Как публика приняла ваши песни, каким был резонанс?
Юрген: На удивление хорошо приняли. Мы могли потерпеть фиаско, так как новая для нас публика Unheilig и без того довольно смешанная. Но они были очень отзывчивы, и мы заинтересовали многих. Это определённо был тот опыт, который я не хотел бы упускать. Мы вошли во вкус выступать в больших залах и ещё больше вместе выросли.
DT: Осенью будет уже ваш собственный тур. Как подготовка?
Юрген: Подготовка начинается сейчас, летом. Как бы то ни было, мы ищем, чем удивить людей. И как остаться при этом здоровыми. Мы будем рады сыграть новые песни! Вместе с двумя предыдущими альбомами у нас впервые есть чувство, что мы можем отыграть шоу хедлайнерами без того, чтобы пришлось восполнять пробелы!
DT: Поделись с нами личным опытом ещё немного: какие косяки, неудачи и провалы случались с вами в туре?
Юрген: Самое стрёмное — это то, как на мне порвались штаны на фестивале NCN. В решительном прыжке из пресс-пита обратно на сцену у меня лопнули между ног штаны. Ну, тут ничего не поможет, закрой глаза и работай дальше. Всякое случается. А по-настоящему плохие вещи случаются далеко не на сцене!
DT: Контакт с фанатами важен для вас. Что было самым хорошим/самым плохим из того, что делали для вас фаны?
Юрген: Недавно мы получили в подарок замечательные портреты от российской поклонницы. Настоящей художницы с оригинальным стилем. Мы им дико обрадовались! А опыт плохого общения нас миновал.
DT: А теперь смешной вопрос: во время концерта выключают подачу электроэнергии. Ваши действия до тех пор, пока все заново не заработает?
Юрген: Когда не работает микрофон, остаётся только одно. Мы играем с публикой в пантомиму
DT: А вот и конец интервью. Скажи что-нибудь для фанатов на прощание?
Юрген: Держитесь молодцом и, надеюсь, мы увидимся на октябрьском туре!
Записано для Demotape 12 июня 2015
www.stormbringer.at/interviews.php?id=1294
www.stormbringer.at/interviews/1294/interview-a...
tinyurl.com/nbnybaz
www.reflectionsofdarkness.com/artists-a-e-inter...
www.facebook.com/industrialmetalmusic/posts/525...
Interview mit A Life Divided (04.11.2004) в процессе
A LIFE DIVIDED: "Новый дизайн — знакомая музыка!"A LIFE DIVIDED: "Neue Schreibweise — bekannter Sound!"
A LIFE DIVIDED: "Новый дизайн — знакомая музыка!"
Немецкие электро-рокеры A Life Divided много лет подряд выпускают хорошие альбомы, и поэтому ничего удивительного, что новый альбом вырвался в топ-три чартов. Так что фронтмен, Юрген Планггер (заодно гитарист Eisbrecher), совершенно спокойно и свободно ответил на мои вопросы.
Торстен Дитрих: Привет, Юрген! Я всё время себя спрашивал, да и другие наверняка тоже, почему в названии A Life [Divided] есть спецсимволы, у них есть какое-то особое значение?
Юрген: Мы хотели подчеркнуть важность слова "Divided". В новом дизайне мы решили отказаться от этого. Без свистелок и перделок и лишних символов. Это видно и по музыке в альбоме. Всё стало несколько органичнее. Мы постарались сфокусироваться на смысле песен и обойтись без лишней чепухи.
ТД: Бесит ли вас, когда название группы неправильно пишут?
Юрген: Слава Богу, этого больше не случается. В общем-то, мы рады, когда наше название пишут правильно. Кем мы только не были, и Alive Divided, и A Life Devided, и A Live Divideo... и тому подобное. В последнее время это случается всё реже. То ли мы стали известнее, то ли люди подтянули английский. По мне так оба варианта хороши.
ТД: У вашего нового альбома "Human" очень простая и запоминающаяся обложка, просто супер для продажи. Что вы хотели ей выразить?
Юрген: Отпечаток ладони каждого человека уникален. Собственное клеймо каждого человека. И мы оставляем его на всём, что мы делаем. Каждый идёт по своему собственному жизненному пути, у каждого свои сильные стороны и свои слабости, каждый делает свои собственные ошибки. Мы склонны проецировать наши собственные стандарты на других. Отсюда и возникают недопонимания вплоть до мировых конфликтов. Немного толерантности и дальновидности были бы нам к лицу.
ТД: Сначала я был несколько разочарован, потому что как по мне, альбом звучал откровенно попсово, но ведь по сути это типичный альбом ALD, возможно, чуть более упрощённый. Как вы сами его оцениваете?
Юрген: На данный момент мнения очень разнятся, но я это в любом случае одобряю! Кто-то говорит, что альбом вышел тяжелее, чем обычно, кто-то — что звучание более электронное, а для тебя вот он слишком попсовый. Я абсолютно окей с каждым из мнений. Для меня это совершенно гладкий альбом A Life Divided с лучшими песнями, которые мы написали за последние два года. И он звучит более сносно, чем наши два предыдущих альбома. В этот раз в продакшне участвовала не только сама группа (Хеннинг Ферлаге из "Unheilig" занимался мастерингом и сведением — прим. пер.), и мы многое опробовали. Мне это очень напомнило о начале нашей карьеры, и я думаю, это слышно в альбоме.
ТД: Если посмотреть на списки ваших турне, чаще всего выходит, что вы выступаете с командами, поющими на немецком (Oomph!, Eisbrecher). Были ли мысли записать альбом полностью или хотя бы пару песен?
Юрген: Да у нас всегда так с турами. До того, как у нас появился лейбл, все менеджеры и лейблы, с которыми мы контактировали, всегда от всей души рекомендовали нам петь на немецком. Тем не менее, такой вопрос у нас даже не стоял. Английский — это язык нашей музыки. Это не значит, что мне не нравятся германоязычные исполнители, я сам играю в Eisbrecher, но как вокалисту мне больше по душе именно английский. Можно сказать, что это мне подсказала интуиция.
ТД: У меня есть такое чувство, что благодаря своему особому звучанию и позиционированию ваши новые фанаты появились не только благодаря вашим турам, но и просто по жизни? Как вы на это всё смотрите?
Юрген: Несомненно. Мы вылезли в любом случае именно из шварц-сцены. Публика всегда хорошо нас принимала и была к нам благосклонна. Но действительно, мы можем играть и на рок-фестах, и на метал-фестах. Между Unheilig и Nine Inch Nails полно групп, с которыми мы бы с удовольствием сыграли вместе.
ТД: Вы играете ещё в таких группах, как Eisbrecher и Lacrimas Profundere. Нет ли сложностей в согласовании расписаний?
Юрген: Турне такими группами, как Eisbrecher и ALD одновременно дико утомляет! Такие двойные турне у нас уже были дважды. И совершенно точно больше не повторятся. На самом деле это было слишком тяжело для меня. Моя тушка сваливалась с мигренями от этого всего. А в остальном всё легко, надо просто всё планировать заранее. Последние восемь лет с этим не было никаких проблем.
ТД: Я знаю ваши выпущенные в AFM альбомы, и сам я большой поклонник вашего собственного альбома "Far". Ещё с тех пор, как вы сами занимались релизом дисков. Вы не думали о перевыпуске или хотя бы о том, что было бы неплохо выпустить в народ сборник избранного с "профессиональной" перезаписью и новым дизайном? Песни с "Far" всё ещё очень клёвые, например, "Anyone" шикарна вне времени!
Юрген: Так и есть. Так вышло, что мы уже перевыпускали парочку песен, включая как раз "Anyone". Может быть, однажды мы сделаем это и с альбомами полностью. Но пока нам достаточно новых альбомов. "Virtualized" и "Far" занимают своё определённое местов нашей истории и для своего времени они были совершенно супер. Если мы их когда-нибудь перевыпустим, было бы неплохо принести их и в это десятилетие.
ТД: Что меня поразило, у вас есть три выпущенных физически и четыре цифровых сингла! Я не знал, что кем-то кроме Metallica и им подобных такое может быть востребовано! Вы — группа, музыку которой любят в диско-клубах или как ещё это объяснить?
Юрген: В этот раз мы решили отказаться от физического релиза синглов. Это стало бессмысленным при сужающемся рынке. Да и на полке в магазине помещается разве что очередной Топ-20 синглов. Цифровые же синглы всё ещё востребованы, особенно когда у тебя есть реклама на радио и вышел клип. Ну и экономические причины есть, конечно.
ТД: В 2015 у вас новый хедлайнер-тур, верно?
Юрген: Да, в октябре у нас большой тур "Human", надеемся увидеть на нём много новых лиц! В этом плане мы рассчитываем на двухмесячное турне на разогреве у Unheilig.
ТД: Вот это я понимаю!
фейсбучное интервью 13-22 июля 20151. Ты пишешь все песни сам? Или кто у вас всё создаёт?
Юрген: В основном все песни выходят из-под пера нашего Призрачного Эрика и моего. Но остальные всегда могут что-то привнести. Мы придаём много значения мнению каждого. Сначала мы пишем по одиночке и пересылаем друг-другу демо-записи. Иногда песня получается сразу, а иногда требуется прилично времени, чтобы подобрать подходящий текст или мелодию.
На фото: Юрген и Призрачный Эрик (архивы necroweb.de)

2. Что вы делаете непосредственно перед концертом? (Есть предконцертное волнение? Курите одну сигарету за другой? Есть ли какие-нибудь ритуалы?)
Юрген: Всегда есть определённое напряжение. Не могу от него избавиться. Но, может быть, так и надо. Больше всего волнуешься перед первыми концертами тура. Незадолго до шоу включаем музыку погромче и настраиваемся на вечер. А потом — по рюмке шнапса, даём друг другу пять и вперёд, на сцену.
3. Чем он [Юрген] занимается в свободное время?
Юрген: К сожалению, у меня немного хобби. Между турами A Life Divided и Eisbrecher я хожу на обычную . Будь у меня чуть больше свободного времени, я бы выбирался в горы. Мне это всегда нравилось. Жаль, что сейчас слишком редко получается.
4. Как вам удаётся в туре не вцепиться друг другу в глотки?
Юрген: Мы вместе уже довольно давно, и, думаю, мы уже хорошо знаем друг друга. Мы понимаем, когда от других лучше держаться подальше, а когда можно поболтать. Хотя в последнее время такое у нас бывает нечасто. На самом деле мы общаемся без напряга по большей части и веселимся.
5. Как создаются ваши клипы? Держите ли вы в голове текст песни, смысл которой вы хотите передать в видео? (Или бывает так, что смысл получается другим, но вам всё равно подходит? Как вы подбираете актёров второго плана, исполнителей для дуэта?
Юрген: Мы уже несколько лет работаем с Петером Рикснером, он наш хороший друг, который снял все наши клипы кроме "Doesn't Count". С ним мы разрабатываем идеи и их воплощение. Чаще всего у меня нет конкретной картинки в голове, но мы стараемся как можно более точно поймать и передать настроение песни. События видео не всегда основаны на тексте, и из-за этого могут быть более абстрактными.
6. Есть ли надежда, что два первых альбома когда-нибудь будут перевыпущены?
Юрген: Честно говоря, это довольно популярный вопрос. Не думаю, что мы когда-нибудь перевыпустим эти диски. Не то чтобы они нам не нравились, к тому же на них есть действительно клёвые песни A Life Divided. Но мы не очень довольны продакшном. Тогда у нас просто не было возможности выпустить альбом, который соответствовал бы нашим собственным стандартам и масштабам и сейчас. Но было бы неплохо перезаписать пару песен для наших новых альбомов. Посмотрим. Но в любом случае, первые альбомы останутся для коллекционеров.
7. Что изменилось с тура с Unheilig?
Юрген: В этот раз у нас была возможность играть в огромных, действительно огромных залах. Готов поспорить, об этом мечтал каждый из нас. Мы вошли во вкус. Мечта о такой наполненности залов на наших собственных концертах в любом случае останется лишь мечтой. Но даже самые смелые мечты нужно хотя бы пытаться воплотить в жизнь.
Во всём остальном не сказать, что что-то сильно изменилось. Мы набрались опыта и надеемся, что парочка новых зрителей придут на концерты нашего осеннего тура.
Маленькое сообщение от Юргена напоследок:
Дорогие, спасибо, что вы с нами! Так здорово видеть, что нас всё больше! Желаю всем нам клёвых концертов и вечеров!
A LIFE DIVIDED: "Мы играем с публикой в пантомиму", интервью для Demotape 12 июня 2015Интервью для Demotape 12 июня 2015
Оригинал: demotape-magazine.com/de/article/a_life_7
A LIFE DIVIDED: "Мы играем с публикой в пантомиму"
Солист и фронтмен A Life Divided дал нам интервью, ответив на наши вопросы. Помимо ответов на вопросы касаемо тура с Unheilig нас посвятили в детали создания нового альбома "Human" и тура в его поддержку. Ждите сюрпризов!
DT: Большое спасибо за это интервью! Скажем сразу: мы в абсолютном восторге от вашего нового альбома "Human". Наше вам за него почтение! Расскажи, как вам удалось пережить время в студии?!
Юрген: Для начала спасибо за цветы! В студии была действительно напряжённая работа. Как только тур на разогреве у Unheilig был подтверждён, стало совершенно ясно, что нужен новый альбом. Так что вперёд в студию — работать днём и ночью. В этот раз у нас было гораздо меньше времени в запасе (по сравнению с записью альбома "The Great Escape" — прим. пер.), чтобы сидеть раздумывать. Впоследствии стало ясно, насколько это большое преимущество, не рисковать вот так лишними размышлениями. Альбом вышел гораздо более интуитивным, чем его предшественник. Поэтому его название "Human". Вдобавок со сведением и мастерингом нам помог Хеннинг Ферлаге из Unheilig . Нам очень понравился результат, и мы надеемся, что для людей он послужит толчком к чему-то новому.
DT: В вашем новом альбоме речь идет о тёмных и светлых сторонах человеческой души. Чем был обусловлен выбор такой темы?
Юрген: На самом деле он больше о тёмных сторонах, чем о светлых. В альбоме выделены многие аспекты человеческого существования из тех, о которых мы больше не говорим. Ведь сейчас никто больше не ошибается, все совершенны или по крайней мере играют придуманные ими самими идеальные образы напоказ. Неважно, на фейсбуке, в приложениях знакомств или на работе.
Человек на пути к совершенству. К идеальному весу, эффективной и креативной работе, к тому, чтобы быть любящим родителем одарённых детей. Все в поисках великого счастья.
Вместе с тем заблуждения — это по-человечески, неудачи — это по-человечески и ошибки тоже — это по-человечески. И это не значит, что не нужно продолжать стремиться к лучшему. Это в нашей природе. Но не нужно вести себя так, будто мы безупречны — и ждать того же от окружающих. Всё это делает лишь несчастным, да и жизнь для этого слишком коротка!
DT: Как много вы вложил "себя" в каждую из песен?
Юрген: Очень много! Это тоже очень важно для нас. Мы считаем, музыка должна быть искренней. Иногда я боюсь того, о чём пишу в своих текстах. Тем не менее, я стараюсь оставаться настолько универсальным в текстах, чтобы каждый мог примерить их на свои собственные истории. Мне нравится это чувство, когда я слушаю песню и думаю: "Эй, со мной такое тоже было".
DT: Ваши песни разнообразны и легко запоминаются. Какие из них ваши личные фавориты?
Юрген: Могу говорить только за себя. Но моё мнение время от времени меняется. "Right where I belong" определённо наиболее близкая моему сердцу песня. Я её написал под впечатлением от последних месяцев жизни моей бабушки, страдавшей деменцией. Отвратительная болезнь, которая порой мало что оставляет от людей, которых ты знаешь.
DT: Нас же весьма впечатлили "Happy End" и "My apology". Не мог бы ты нам о них рассказать побольше?
Юрген: "Happy End" стала идеальным окончанием альбома. Смысл в том, чтобы не заковать себя самого в своём хэппи-энде. Многие загоняют себя в рамки, потому что ищут там своё иллюзорное счастье. Следуют заранее установленному плану, который не ведёт ни к чему, кроме неудачи. Но иногда нужно вырываться из них, чтобы понять, что же на самом деле делает тебя счастливым.
DT: На каждом альбоме есть баллада. Какие песни вы пишете с большим удовольствием: хардкор, тяжеляк, что-то быстрое или наоборот чувственное, от чего мурашки по коже бегут?
Юрген: Зависит от настроения. После дерьмового дня обычно и пишутся самые громкие песни. Лично мне по душе и песни поспокойнее. Их писать гораздо легче. Я не могу объяснить почему это так. Возможно, я старею

DT: Вы только что с тура на разогреве у Unheilig. Как публика приняла ваши песни, каким был резонанс?
Юрген: На удивление хорошо приняли. Мы могли потерпеть фиаско, так как новая для нас публика Unheilig и без того довольно смешанная. Но они были очень отзывчивы, и мы заинтересовали многих. Это определённо был тот опыт, который я не хотел бы упускать. Мы вошли во вкус выступать в больших залах и ещё больше вместе выросли.
DT: Осенью будет уже ваш собственный тур. Как подготовка?
Юрген: Подготовка начинается сейчас, летом. Как бы то ни было, мы ищем, чем удивить людей. И как остаться при этом здоровыми. Мы будем рады сыграть новые песни! Вместе с двумя предыдущими альбомами у нас впервые есть чувство, что мы можем отыграть шоу хедлайнерами без того, чтобы пришлось восполнять пробелы!
DT: Поделись с нами личным опытом ещё немного: какие косяки, неудачи и провалы случались с вами в туре?
Юрген: Самое стрёмное — это то, как на мне порвались штаны на фестивале NCN. В решительном прыжке из пресс-пита обратно на сцену у меня лопнули между ног штаны. Ну, тут ничего не поможет, закрой глаза и работай дальше. Всякое случается. А по-настоящему плохие вещи случаются далеко не на сцене!
DT: Контакт с фанатами важен для вас. Что было самым хорошим/самым плохим из того, что делали для вас фаны?
Юрген: Недавно мы получили в подарок замечательные портреты от российской поклонницы. Настоящей художницы с оригинальным стилем. Мы им дико обрадовались! А опыт плохого общения нас миновал.
DT: А теперь смешной вопрос: во время концерта выключают подачу электроэнергии. Ваши действия до тех пор, пока все заново не заработает?
Юрген: Когда не работает микрофон, остаётся только одно. Мы играем с публикой в пантомиму

DT: А вот и конец интервью. Скажи что-нибудь для фанатов на прощание?
Юрген: Держитесь молодцом и, надеюсь, мы увидимся на октябрьском туре!
Записано для Demotape 12 июня 2015